KB국민은행, 어려운 금융 용어 고객이 이해하기 쉽게 바꾼다

국민은행은 23일 고객 관점의 글쓰기 원칙을 담은 ‘KB고객언어가이드’를 마련..

KB국민은행이 어려운 금융 언어를 고객이 이해하기 쉬운 말로 바꾼다.

국민은행은 23일 고객 관점의 글쓰기 원칙을 담은 ‘KB고객언어가이드’를 마련하고, 모바일 뱅킹 서비스인 ‘KB스타뱅킹’부터 적용한다고 밝혔다.

예를 들면 ‘견양’, ‘계약응당일’ 같은 어려운 한자어는 각각 ‘보기’, ‘계약해당일’로 바꾸고, ‘내점’, ‘차기’ 같은 일본식 한자어는 ‘방문’, ‘다음’과 같은 쉬운 우리말로 순화하는 방식이다.

‘KB고객언어가이드’는 맞춤법, 표기법, 띄어쓰기 등 기본적인 오류부터 일본어 투나 과도한 높임법 등 관습적으로 써온 표현까지 다루고 있다.

국민은행은 특히 일본식 한자어로 된 금융용어 대신 우리말 사용을 권장하고, 고객이 행동의 주체가 될 수 있도록 문장 표현과 용어를 바꾸는 것에 중점을 뒀다.

KB국민은행 관계자는 “모바일뱅킹 사용자 400명을 대상으로 한 KB고객언어 개선 후 KB스타뱅킹 사용 이해도 조사에서 기존 대비 2배 이상 만족도가 높은 것으로 나타났다”라며 “앞으로도 고객이 이해하기 쉬운 금융 언어 사용을 위해 세심하게 완성도를 높여 나가겠다”라고 말했다.

한편 KB국민은행은 금융 언어의 정확도와 신뢰도를 높이기 위해 금융권 최초로 국립국어원과 협약을 맺고 어려운 용어를 쉬운 용어로 바꾸는 작업을 함께 진행하기로 했다.

Credit
Editor
© DIGITAL iNSIGHT 디지털 인사이트. 무단전재 및 재배포 금지

뉴스콘텐츠는 저작권법 제7조 규정된 단서조항을 제외한 저작물로서 저작권법의 보호대상입니다. 본 기사를 개인블로그 및 홈페이지, 카페 등에 게재(링크)를 원하시는 분은 반드시 기사의 출처(로고)를 붙여주시기 바랍니다. 영리를 목적으로 하지 않더라도 출처 없이 본 기사를 재편집해 올린 해당 미디어에 대해서는 합법적인 절차(지적재산권법)에 따라 그 책임을 묻게 되며, 이에 따른 불이익은 책임지지 않습니다.

Related Posts